token | oraec507-2-1 | oraec507-2-2 | oraec507-2-3 | oraec507-2-4 | oraec507-2-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jꜥi̯ | ḥr | p,t | bꜣq | pḏ,t | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [M/V/E 52 = 753] | [M/V/E 52 = 753] | [M/V/E 52 = 753] | [M/V/E 52 = 753] | [M/V/E 52 = 753] | ← |
translation | waschen | Gesicht | Himmel | klar sein | Ausgespannte (scil. Weite des Himmels) | ← |
lemma | jꜥi̯ | ḥr | p.t | bꜣq | pḏ.t | ← |
AED ID | 21550 | 107510 | 58710 | 53730 | 63250 | ← |
part of speech | verb | substantive | substantive | verb | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | passive | active | ← | |||
genus | masculine | feminine | masculine | feminine | ← | |
pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← |
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | participle | participle | ← | |||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||
status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Das Antlitz des Himmels ist gewaschen, die Ausgespannte (scil. Weite des Himmels) ist klar.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License