oraec507-24

token oraec507-24-1 oraec507-24-2 oraec507-24-3 oraec507-24-4 oraec507-24-5
written form ḫwi̯ =ṯ Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw Nḫb,t
hiero
line count [M/V/E 60 = 761] [M/V/E 60 = 761] [M/V/E 61 = 762] [M/V/E 61 = 762] [M/V/E 61 = 762]
translation schützen [Suffix Pron. sg.2.f.] Nemti-em-za-ef Merenre Nechbet
lemma ḫwi̯ =ṯ Nmt.j-m-zꜣ=f Mr.n-Rꜥw Nḫb.t
AED ID 115110 10120 854416 401175 87120
part of speech verb pronoun entity_name entity_name entity_name
name kings_name kings_name gods_name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status

Translation: Mögest du Nemti-em-za-ef Merenre schützen, Nechbet!

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License