| token | oraec507-40-1 | oraec507-40-2 | oraec507-40-3 | oraec507-40-4 | oraec507-40-5 | oraec507-40-6 | oraec507-40-7 | oraec507-40-8 | oraec507-40-9 | oraec507-40-10 | oraec507-40-11 | oraec507-40-12 | oraec507-40-13 | oraec507-40-14 | oraec507-40-15 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏsr | Nmt,j-m-zꜣ≡f | Mr,n-Rꜥw | ḥnꜥ | =ṯn | ḥr | wꜣs | ḥnꜥ | ḏꜥm | m | wḏ,t | Ḥr,w | (j)r(,j)-pꜥ,t | nzw | nṯr.pl | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||
| line count | [M/V/E 68 = 769] | [M/V/E 68 = 769] | [M/V/E 68 = 769] | [M/V/E 68 = 769] | [M/V/E 68 = 769] | [M/V/E 68 = 769] | [M/V/E 68 = 769] | [M/V/E 68 = 769] | [M/V/E 68 = 769] | [M/V/E 68 = 769] | [M/V/E 68 = 769] | [M/V/E 68 = 769] | [M/V/E 68 = 769] | [M/V/E 68 = 769] | [M/V/E 68 = 769] | ← | 
| translation | steuern(?) | Nemti-em-za-ef | Merenre | zusammen mit | [Suffix Pron. pl.2.c.] | mittels; durch (etwas); [instrumental] | [ein Zepter] | und (Koordination von Substantiv/-formen) | [ein Szepter (von Göttern)] | [Präposition] | Befehl | Horus | Nobler | König | Gott | ← | 
| lemma | ḏsr | Nmt.j-m-zꜣ=f | Mr.n-Rꜥw | ḥnꜥ | =ṯn | ḥr | wꜣs | ḥnꜥ | ḏꜥm | m | wḏ.t | Ḥr.w | jr.j-pꜥ.t | nswt | nṯr | ← | 
| AED ID | 854592 | 854416 | 401175 | 850800 | 10130 | 107520 | 43290 | 850800 | 182700 | 64360 | 52040 | 107500 | 856126 | 88040 | 90260 | ← | 
| part of speech | verb | entity_name | entity_name | preposition | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | preposition | substantive | entity_name | epitheton_title | substantive | substantive | ← | 
| name | kings_name | kings_name | gods_name | ← | ||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | plural | ← | ||||||||||
| epitheton | epith_god | ← | ||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: Möge Nemti-em-za-ef Merenre zusammen mit euch steuern(?) mit dem $wꜣs$- und dem $ḏꜥm$-Szepter, auf Befehl des Horus, Iri-pat, König der Götter.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License