token | oraec5079-4-1 | oraec5079-4-2 | oraec5079-4-3 | oraec5079-4-4 | oraec5079-4-5 | oraec5079-4-6 | oraec5079-4-7 | oraec5079-4-8 | oraec5079-4-9 | oraec5079-4-10 | oraec5079-4-11 | oraec5079-4-12 | oraec5079-4-13 | oraec5079-4-14 | oraec5079-4-15 | oraec5079-4-16 | oraec5079-4-17 | oraec5079-4-18 | oraec5079-4-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [di̯.y] | [zḫn.wdu] | [p,t] | [jr] | [p,t] | [n] | [Ppy] | pn | ḏꜣi̯ | Ppy | pn | jm | r | ꜣḫ,t | r | bw | n,[t(j)] | ⸢R⸣mrm | [jm] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||
line count | [P/A/N 43] | [P/A/N 43] | [P/A/N 43] | [P/A/N 43] | [P/A/N 43] | [P/A/N 43] | [P/A/N 43] | [P/A/N 43] | [P/A/N 43] | [P/A/N 43] | [P/A/N 43] | [P/A/N 43] | [P/A/N 43] | [P/A/N 43] | [P/A/N 43] | [P/A/N 43] | [P/A/N 43] | [P/A/N 43] | [P/A/N 43] | ← |
translation | legen | Schilfbündel (zum Schwimmen) | Himmel | zu (lok.) | Himmel | für (jmd.) | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | (jmdn.) übersetzen (über/nach) | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | dadurch | zu (lok.) | Horizont | zu (lok.) | Ort | der welcher (Relativpronomen) | Remrem | dort | ← |
lemma | wdi̯ | zḫn | p.t | r | p.t | n | Ppy | pn | ḏꜣi̯ | Ppy | pn | jm | r | ꜣḫ.t | r | bw | n.tj | Rmrm | jm | ← |
AED ID | 854503 | 142480 | 58710 | 91900 | 58710 | 78870 | 400313 | 59920 | 181780 | 400313 | 59920 | 24640 | 91900 | 227 | 91900 | 55110 | 89850 | 94480 | 24640 | ← |
part of speech | verb | substantive | substantive | preposition | substantive | preposition | entity_name | pronoun | verb | entity_name | pronoun | adverb | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | entity_name | adverb | ← |
name | kings_name | kings_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | passive | active | ← | |||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | dual | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | w-morpheme | ← | ||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [Die beiden Schilfbündel des Himmels sind für] diesen Pepi [zum Himmel gelegt worden], damit dieser Pepi damit zum Horizont übersetzen kann, zu dem Ort, ⸢wo⸣ Remrem ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License