| token | oraec5105-12-1 | oraec5105-12-2 | oraec5105-12-3 | oraec5105-12-4 | oraec5105-12-5 | oraec5105-12-6 | oraec5105-12-7 | oraec5105-12-8 | oraec5105-12-9 | oraec5105-12-10 | oraec5105-12-11 | oraec5105-12-12 | oraec5105-12-13 | oraec5105-12-14 | oraec5105-12-15 | oraec5105-12-16 | oraec5105-12-17 | oraec5105-12-18 | oraec5105-12-19 | oraec5105-12-20 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [wnm] | =[j] | [šns] | [bj,t] | [sn,w] | [ds] | ꜣšr,t | š{ꜣ}〈m〉.(t) | qbḥ | jrp | jrt,t | pri̯ | nb | [m] | [tꜣ] | [ḥw,t] | [pꜣ] | [Jtn] | [m] | [Ꜣḫ,t-Jtn] | ← | 
| hiero | 𓄿𓈙𓂋𓏏𓄹 | 𓈙𓄿𓂻𓊮 | 𓃀𓎛𓏁𓈗 | 𓇋𓂋𓊪𓏊𓏥 | 𓇋𓁹𓂋𓏈𓏥 | 𓉐𓂋𓂻 | 𓎟 | ← | |||||||||||||
| line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | ← | 
| translation | essen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [ein Gebäck] | [ein Brotlaib] | Opferbrote | [ein Krug] | Grillklein | heiß werden | Wasser | Wein (Getränk) | Milch (der Mutter, der Tiere, der Sykomore) | herauskommen | alle | [lokal] | die [Artikel sg.f.] | Tempel | der [Artikel sg.m.] | Aton | [lokal] | Horizont des Aton (Tell el-Amarna) | ← | 
| lemma | wnm | =j | šns | bj.t | snw | ds | ꜣšr.t | šmm | qbḥ.w | jrp | jrṯ.t | pri̯ | nb | m | tꜣ | ḥw.t | pꜣ | Jtn | m | Ꜣḫ.t-Jtn | ← | 
| AED ID | 46710 | 10030 | 156230 | 54150 | 136340 | 180600 | 289 | 154890 | 160330 | 29740 | 854491 | 60920 | 81660 | 64360 | 851622 | 99790 | 851446 | 850317 | 64360 | 233 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | verb | substantive | substantive | substantive | verb | adjective | preposition | pronoun | substantive | pronoun | entity_name | preposition | entity_name | ← | 
| name | gods_name | place_name | ← | ||||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||||||||||
| genus | masculine | feminine | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | relativeform | ← | ||||||||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-gem | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: [Möge ich $šns$-Gebäck, $bj.t$-Brot, Opferbrote, (Bier)-Krüge], heißes Grillfleisch, (kühles) Wasser, Wein, Milch und alles, was [aus dem Tempel des Aton in Achetaton] hervorkommt, zu mir nehmen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License