token | oraec5106-2-1 | oraec5106-2-2 | oraec5106-2-3 | oraec5106-2-4 | oraec5106-2-5 | oraec5106-2-6 | oraec5106-2-7 | oraec5106-2-8 | oraec5106-2-9 | oraec5106-2-10 | oraec5106-2-11 | oraec5106-2-12 | oraec5106-2-13 | oraec5106-2-14 | oraec5106-2-15 | oraec5106-2-16 | oraec5106-2-17 | oraec5106-2-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | =k | nn | ḏd.n | =sn | jr | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ḏd.n | nṯr.pl | jr | Ppy | j:ḫr | mdw | nṯr.pl | jr | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||
line count | [N/A/N 6 = 955] | [N/A/N 6 = 955] | [N/A/N 6 = 955] | [N/A/N 6 = 955] | [N/A/N 6 = 955] | [N/A/N 6 = 955] | [N/A/N 6 = 955] | [N/A/N 6 = 955] | [N/A/N 6 = 955] | [N/A/N 6 = 955] | [N/A/N 6 = 955] | [N/A/N 6 = 955] | [N/A/N 6 = 955] | [N/A/N 6 = 955] | [N/A/N 6 = 955] | [N/A/N 6 = 955] | [N/A/N 6 = 955] | [N/A/N 6 = 955] | ← |
translation | siehe!; [Partikel] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | dieses [Dem.Pron. sg./neutr.] | sagen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | betreffs | Pepi | [Thronname Pepis II.] | sagen | Gott | betreffs | Pepi | fallen | Rede | Gott | betreffs | Pepi | [Thronname Pepis II.] | ← |
lemma | m | =k | nn | ḏd | =sn | r | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ḏd | nṯr | r | Ppy | ḫr | mdw | nṯr | r | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ← |
AED ID | 64440 | 10110 | 851523 | 185810 | 10100 | 91900 | 400313 | 400330 | 185810 | 90260 | 91900 | 400313 | 119610 | 78150 | 90260 | 91900 | 400313 | 400330 | ← |
part of speech | particle | pronoun | pronoun | verb | pronoun | preposition | entity_name | entity_name | verb | substantive | preposition | entity_name | verb | substantive | substantive | preposition | entity_name | entity_name | ← |
name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | ← | |||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | plural | singular | plural | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||
morphology | prefixed | ← | |||||||||||||||||
inflection | relativeform | relativeform | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Sieh dies, was sie über Pepi Neferkare gesagt haben, was die Götter über Pepi gesagt haben, als die Rede der Götter auf Pepi Neferkare fiel:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License