token | oraec5111-2-1 | oraec5111-2-2 | oraec5111-2-3 | oraec5111-2-4 | oraec5111-2-5 | oraec5111-2-6 | oraec5111-2-7 | oraec5111-2-8 | oraec5111-2-9 | oraec5111-2-10 | oraec5111-2-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | (W)sr(,w) | N(j),t | mj | n | =k | jr(,t)-Ḥr,w | nḫꜣ.t | m | ꜥ | ms.w | =f | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [Nt/F/Ne AV 30 = 322] | [Nt/F/Ne AV 30 = 322] | [Nt/F/Ne AV 30 = 322] | [Nt/F/Ne AV 30 = 322] | [Nt/F/Ne AV 30 = 322] | [Nt/F/Ne AV 30 = 322] | [Nt/F/Ne AV 30 = 322] | [Nt/F/Ne AV 30 = 322] | [Nt/F/Ne AV 30 = 322] | [Nt/F/Ne AV 30 = 322] | [Nt/F/Ne AV 30 = 322] | ← |
translation | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Neith | nimm! | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Auge des Horus | baumeln | [lokal] | Arm; Hand | Kind | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | Wsjr | Nj.t | mj | n | =k | jr.t-Ḥr.w | nḫꜣ | m | ꜥ | ms | =f | ← |
AED ID | 49461 | 702960 | 67780 | 78870 | 10110 | 28410 | 86830 | 64360 | 34360 | 74750 | 10050 | ← |
part of speech | epitheton_title | entity_name | verb | preposition | pronoun | substantive | verb | preposition | substantive | substantive | pronoun | ← |
name | person_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | feminine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | plural | ← | ||||||
epitheton | title | ← | ||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | imperative | participle | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_constructus | st_pronominalis | ← |
Translation: Osiris Neith, nimm dir das Horusauge, das vom Arm seiner Kinder herabhängt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License