oraec5114-14

token oraec5114-14-1 oraec5114-14-2 oraec5114-14-3 oraec5114-14-4 oraec5114-14-5 oraec5114-14-6 oraec5114-14-7 oraec5114-14-8 oraec5114-14-9 oraec5114-14-10 oraec5114-14-11 oraec5114-14-12 oraec5114-14-13 oraec5114-14-14 oraec5114-14-15 oraec5114-14-16 oraec5114-14-17
written form jr ḥkꜣ{,t} nb(.t) md,t nb(.t) ḏd.n =f sw jri̯ n =j sḫm psḏ,t jni̯ r =sn dmḏ.tw
hiero
line count [3] [3] [3] [3] [3] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4]
translation was anbetrifft [Hervorhebungspartikel] Zauber, Zauberkraft jede/r Wort, Rede jede/r sagen, mitteilen, nennen er [pron. suff. 3. masc. sg.] er, [pron. enkl. 3. masc. sg.] machen, tun, fertigen zu, für, an [Richtung]; [Dat.] ich [pron. suff. 1. sg.] mächtig sein, Macht gewinnen über Götterneunheit bringen, holen gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] sie [pron. suff. 3. pl.] insgesamt
lemma jr ḥkꜣ.w nb mdw.t nb ḏd =f sw jri̯ n =j sḫm Psḏ.t jni̯ r =sn dmḏ
AED ID 851427 110660 81660 78030 81660 185810 10050 129490 851809 78870 10030 851679 62500 26870 91900 10100 179420
part of speech preposition substantive adjective substantive adjective verb pronoun pronoun verb preposition pronoun verb entity_name verb preposition pronoun verb
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf verb_3-lit verb_3-inf verb_3-lit
status

Translation: Jeder Zauberspruch und jedes Wort: Wer es sagen sollte oder mir (an)tun wird, die Neunheit wird sich (ihrer) bemächtigen und Zauber wird gegen sie insgesamt gebracht sein.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License