token | oraec5116-1-1 | oraec5116-1-2 | oraec5116-1-3 | oraec5116-1-4 | oraec5116-1-5 | oraec5116-1-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j | ḏd | =(j) | n | =ṯn | rḥ,w | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | [Interjektion] | sagen, mitteilen, nennen | ich [pron. suff. 1. sg.] | hin zu, von her [Richtung] | euch | Leute | ← |
lemma | j | ḏd | =j | n | =ṯn | rḥ.w | ← |
AED ID | 20030 | 185810 | 10030 | 78870 | 10130 | 95540 | ← |
part of speech | interjection | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: (Ich) sage zu euch, Leute:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License