token | oraec5122-10-1 | oraec5122-10-2 | oraec5122-10-3 | oraec5122-10-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | jni̯ | =(j) | (j)r | =k | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [8.Person v.l.] | [8.Person v.l.] | [8.Person v.l.] | [8.Person v.l.] | ← |
translation | bringen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | jni̯ | =j | jr | =k | ← |
AED ID | 26870 | 10030 | 28170 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | particle | pronoun | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | active | ← | |||
genus | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
numerus | ← | ||||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||
adjective | ← | ||||
particle | particle_enclitic | ← | |||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||
status | ← |
Translation: Ich bringe (es) dir doch.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License