| token | oraec5122-12-1 | oraec5122-12-2 | oraec5122-12-3 | oraec5122-12-4 | oraec5122-12-5 | oraec5122-12-6 | oraec5122-12-7 | oraec5122-12-8 | oraec5122-12-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jṯi̯ | n | =(j) | (j)r | =k | r | šdi̯.t | ḥꜣ,(tj) | pn | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [10.Person v.r.] | [10.Person v.r.] | [10.Person v.r.] | [10.Person v.r.] | [10.Person v.r.] | [12.Person v.r.] | [12.Person v.r.] | [12.Person v.r.] | [12.Person v.r.] | ← | 
| translation | nehmen | von her | [Suffix Pron. sg.1.c.] | zu (lok.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | um zu (final) | herausnehmen | Herz | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | ← | 
| lemma | jṯi̯ | n | =j | r | =k | r | šdi̯ | ḥꜣ.tj | pn | ← | 
| AED ID | 33560 | 78870 | 10030 | 91900 | 10110 | 91900 | 854561 | 100400 | 59920 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | preposition | pronoun | preposition | verb | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | ||||||||
| inflection | imperative | infinitive | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: (Sprecher A:) Ziehe von mir zu dir, (Sprecher B:) um dieses Herz zu entnehmen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License