| token | oraec513-19-1 | oraec513-19-2 | oraec513-19-3 | oraec513-19-4 | oraec513-19-5 | oraec513-19-6 | oraec513-19-7 | oraec513-19-8 | oraec513-19-9 | oraec513-19-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | [...] | m | nb-jmꜣḫ | m | wḏ | n | Šw | ḥnꜥ | Ꜣs,t | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | ← | |
| translation | [aux.] | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | Herr der Ehrwürdigkeit | mittels, durch [instr.] | befehlen | [Gen.] | GN/Schu | zusammen mit | Isis | ← | |
| lemma | jw | m | nb-jmꜣḫ | m | wḏ | n.j | Šw | ḥnꜥ | Ꜣs.t | ← | |
| AED ID | 21881 | 64360 | 81950 | 64360 | 51970 | 850787 | 152710 | 850800 | 271 | ← | |
| part of speech | particle | preposition | epitheton_title | preposition | verb | adjective | entity_name | preposition | entity_name | ← | |
| name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | ← | ||||||||||
| epitheton | title | ← | |||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||||
| status | ← | 
Translation: NN ist ein Herr der Versorgung auf Befehl von Schu und Isis.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License