| token | oraec513-3-1 | oraec513-3-2 | oraec513-3-3 | oraec513-3-4 | oraec513-3-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mi̯ | n | =k | jr,t-Ḥr,w | [...] | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | |
| translation | nimm!, nehmt! | [Dat.] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | Horusauge | ← | |
| lemma | mj | n | =k | jr.t-Ḥr.w | ← | |
| AED ID | 67780 | 78870 | 10110 | 28410 | ← | |
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | ← | |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
| status | ← |
Translation: Nimm dir das Horusauge [---]!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License