oraec5137-2

token oraec5137-2-1 oraec5137-2-2 oraec5137-2-3 oraec5137-2-4
written form m jr(,t)-Ḥr,w ḥbnbn =s
hiero
line count [N/F/Ne V 17 = 517] [N/F/Ne V 17 = 517] [N/F/Ne V 17 = 517] [N/F/Ne V 17 = 517]
translation nimm! Auge des Horus herunter rutschen [Suffix Pron.sg.3.f.]
lemma mj jr.t-Ḥr.w ḥbnbn =s
AED ID 67780 28410 103690 10090
part of speech verb substantive verb pronoun
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus

Translation: Nimm (oder: sieh?) das Horusauge, das herumhüpft(?).

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License