token | oraec5139-1-1 | oraec5139-1-2 | oraec5139-1-3 | oraec5139-1-4 | oraec5139-1-5 | oraec5139-1-6 | oraec5139-1-7 | oraec5139-1-8 | oraec5139-1-9 | oraec5139-1-10 | oraec5139-1-11 | oraec5139-1-12 | oraec5139-1-13 | oraec5139-1-14 | oraec5139-1-15 | oraec5139-1-16 | oraec5139-1-17 | oraec5139-1-18 | oraec5139-1-19 | oraec5139-1-20 | oraec5139-1-21 | oraec5139-1-22 | oraec5139-1-23 | oraec5139-1-24 | oraec5139-1-25 | oraec5139-1-26 | oraec5139-1-27 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sḫpi̯.t | ḥꜣ,t | sšr(,w)-nswt | ḥbs | ḥꜣ,t | mrḥ,t | rḏi̯.t | n | =f | m | ẖnw | m | ḥtp-ḏi̯-nswt | n | (j)r(,j)-pꜥ(,t) | Mrj | zꜣ | =f | sms,w | n | ẖ,t | =f | mr,y | =f | sḥḏ-ḥm(,w)-nṯr-Mn-nfr-Ppy | ḥꜣ(,tj)-ꜥ | Mr,y-Ttj | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | bringen | Bestes | Königsleinen | Kleid | Bestes | Salböl | geben | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | von | Residenz | als (Art und Weise) | Totenopfer | für (jmd.) | Iri-pat (Rangtitel) | Meri | Sohn | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ältester | von [Genitiv] | Leib | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Geliebter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Die Vollkommenheit des Pepj dauert | Hatia (Rangtitel) | Mery-Teti | ← |
lemma | sḫpi̯ | ḥꜣ.t | sšr.w-nswt | ḥbs | ḥꜣ.t | mrḥ.t | rḏi̯ | n | =f | m | ẖnw | m | ḥtp-ḏi̯-nswt | n | jr.j-pꜥ.t | Mrj | zꜣ | =f | sms.w | n.j | ẖ.t | =f | mr.y | =f | sḥḏ-ḥm.w-nṯr-Mn-nfr-Ppy | ḥꜣ.tj-ꜥ | Mr.y-Ttj | ← |
AED ID | 141990 | 100310 | 850993 | 103750 | 100310 | 72840 | 851711 | 78870 | 10050 | 64360 | 854537 | 64360 | 111510 | 78870 | 94060 | 200006 | 125510 | 10050 | 135720 | 850787 | 122080 | 10050 | 400005 | 10050 | 851124 | 100520 | 702307 | ← |
part of speech | verb | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | verb | preposition | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | preposition | epitheton_title | entity_name | substantive | pronoun | adjective | adjective | substantive | pronoun | substantive | pronoun | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← |
name | person_name | person_name | ← | |||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||
voice | passive | ← | ||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||
epitheton | title | title | title | ← | ||||||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | participle | ← | |||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_caus_3-inf | verb_irr | ← | |||||||||||||||||||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Das Herbeibringen des Besten von Königsleinen und Kleidung und des Besten des Salböls, die ihm gegeben wurde aus der Residenz als Totenopfer für den Iri-pat (Rangtitel) Meri, sein ältester leiblicher Sohn, sein Geliebter, der Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) 'Die Vollkommenheit des Pepj dauert' Hatia (Rangtitel) Mery-Teti.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License