token | oraec5151-2-1 | oraec5151-2-2 | oraec5151-2-3 | oraec5151-2-4 | oraec5151-2-5 | oraec5151-2-6 | oraec5151-2-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥtm | [kw] | [m] | [ḥnq] | [pri̯] | [jm] | =[k] | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [P/F/Ne II 55] | [P/F/Ne II 55] | [P/F/Ne II 55] | [P/F/Ne II 55] | [P/F/Ne II 55] | [P/F/Ne II 55] | [P/F/Ne II 55] | ← |
translation | (jmdn./etwas) versehen mit | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Flüssigkeit (die aus dem Toten austritt) | herauskommen | aus | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | ḥtm | kw | m | ḥnq | pri̯ | m | =k | ← |
AED ID | 111590 | 163890 | 64360 | 107070 | 60920 | 64360 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | imperative | participle | ← | |||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Statte [dich mit der $ḥnq$-Flüssigkeit] aus, [die aus dir hervorkommt].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License