token | oraec5152-2-1 | oraec5152-2-2 | oraec5152-2-3 | oraec5152-2-4 | oraec5152-2-5 | oraec5152-2-6 | oraec5152-2-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥtm | 〈k〉w | m | ḥn{t}〈q〉 | pri̯ | jm | =k | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [Nt/F/Ne AII 63 = 191] | [Nt/F/Ne AII 63 = 191] | [Nt/F/Ne AII 63 = 191] | [Nt/F/Ne AII 63 = 191] | [Nt/F/Ne AII 63 = 191] | [Nt/F/Ne AII 63 = 191] | [Nt/F/Ne AII 63 = 191] | ← |
translation | (jmdn./etwas) versehen mit | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Flüssigkeit, Saft (o. Ä.) | herauskommen | aus | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | ḥtm | kw | m | ḥnq | pri̯ | m | =k | ← |
AED ID | 111590 | 163890 | 64360 | 107070 | 60920 | 64360 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | imperative | participle | ← | |||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Statte dich mit der $ḥnq$-Flüssigkeit aus, die aus dir hervorkommt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License