| token | oraec5156-6-1 | oraec5156-6-2 | oraec5156-6-3 | oraec5156-6-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | rn | gḥs | ḥr | pr,w | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [6.Register] | [6.Register] | [6.Register] | [6.Register] | ← | 
| translation | Jungtier | Gazelle | wegen, für [Grund] | Grab | ← | 
| lemma | rn | gḥs | ḥr | pr | ← | 
| AED ID | 94720 | 168210 | 107520 | 60220 | ← | 
| part of speech | substantive | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||
| pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Ein Jungtier der Gazelle für das Grab.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License