| token | oraec5162-6-1 | oraec5162-6-2 | oraec5162-6-3 | oraec5162-6-4 | oraec5162-6-5 | oraec5162-6-6 | oraec5162-6-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jṯi̯ | (j)r | =k | wni̯ | n,t(j) | ḥn⸢ꜥ⸣ | =(j) | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [T368] | [T368] | [T368] | [T368] | [T368] | [T368] | [T368] | ← | 
| translation | ergreifen | [Betonungspartikel, nachgestellt] | du | eilen | [Relativum] | zusammen mit | mir | ← | 
| lemma | jṯi̯ | jr | =k | wni̯ | n.tj | ḥnꜥ | =j | ← | 
| AED ID | 33560 | 28170 | 10110 | 46280 | 89850 | 850800 | 10030 | ← | 
| part of speech | verb | particle | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | imperative | imperative | ← | |||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | particle_enclitic | ← | ||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Du, welcher bei mir ist, greif doch zu, eile!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License