token | oraec5165-3-1 | oraec5165-3-2 | oraec5165-3-3 | oraec5165-3-4 | oraec5165-3-5 | oraec5165-3-6 | oraec5165-3-7 | oraec5165-3-8 | oraec5165-3-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | sḏm | =k | smj | 2.nw | jmi̯ | =k | ⸮wḥꜥ? | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | ← | |
translation | wenn (konditional) | hören | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Meldung | zweitrangig (schlecht) | [Negativverb] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | erklären | ← | |
lemma | jr | sḏm | =k | smj | sn.nw | jmi̯ | =k | wḥꜥ | ← | |
AED ID | 851427 | 150560 | 10110 | 134830 | 136490 | 25170 | 10110 | 48760 | ← | |
part of speech | preposition | verb | pronoun | substantive | adjective | verb | pronoun | verb | ← | |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | active | ← | |||||||
genus | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Wenn du einen zweit(klassigen) Bericht hörst, dann sollst du [ihn] nicht erklären(?)[! ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License