token | oraec5181-2-1 | oraec5181-2-2 | oraec5181-2-3 | oraec5181-2-4 | oraec5181-2-5 | oraec5181-2-6 | oraec5181-2-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [_].ww | wr | ꜥḥꜥ.⸢w⸣ | [m] | [ḥtr,t] | tꜣ,du | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [P/D ant/W 3 = 793] | [P/D ant/W 3 = 793] | [P/D ant/W 4 = 794] | [P/D ant/W 4 = 794] | [P/D ant/W 4 = 794] | [P/D ant/W 4 = 794] | ← | |
translation | der Große | stehen | an | Scharnier; Verbindungspunkt (territorial) | die Beiden Länder (Ägypten) | ← | ||
lemma | wr | ꜥḥꜥ | m | ḥtr.t | Tꜣ.wj | ← | ||
AED ID | 47280 | 851887 | 64360 | 111900 | 168970 | ← | ||
part of speech | substantive | verb | preposition | substantive | entity_name | ← | ||
name | place_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | plural | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | participle | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_constructus | ← |
Translation: [...] des(?) Großen, die an der Verbindungsstelle der Beiden Länder stehen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License