oraec5203-2

token oraec5203-2-1 oraec5203-2-2 oraec5203-2-3 oraec5203-2-4 oraec5203-2-5 oraec5203-2-6 oraec5203-2-7 oraec5203-2-8 oraec5203-2-9 oraec5203-2-10 oraec5203-2-11
written form sꜣ =j mri̯ =j Rꜥw-msi̯-sw-mri̯-Jmn ⸢ꜥḥꜥ,w⸣ =k mj sꜣ =j Ḥr,w
hiero
line count [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [11] [11] [11]
translation Sohn [Suffix Pron. sg.1.c.] lieben [Suffix Pron. sg.1.c.] Ramses-mery-Imen Lebenszeit [Suffix Pron. sg.2.m.] wie Sohn [Suffix Pron. sg.1.c.] Horus
lemma zꜣ =j mri̯ =j Rꜥw-ms-sw-mr.y-Jmn ꜥḥꜥ.w =k mj zꜣ =j Ḥr.w
AED ID 125510 10030 72470 10030 400876 40480 10110 850796 125510 10030 107500
part of speech substantive pronoun verb pronoun entity_name substantive pronoun preposition substantive pronoun entity_name
name kings_name gods_name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: "Mein geliebter Sohn Ramses-meriamun, deine Lebenszeit ist wie (die) meines Sohnes Horus.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License