| token | oraec5207-2-1 | oraec5207-2-2 | oraec5207-2-3 | oraec5207-2-4 | oraec5207-2-5 | oraec5207-2-6 | oraec5207-2-7 | oraec5207-2-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [Pp]y | Nfr-kꜣ-Rꜥw | pw | mi̯ | m | ⸢ḥt⸣p(,w) | n | (W)sr(,w) | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [N/C post/E 12 = 1079+12] | [N/C post/E 12 = 1079+12] | [N/C post/E 12 = 1079+12] | [N/C post/E 12 = 1079+12] | [N/C post/E 12 = 1079+12] | [N/C post/E 12 = 1079+12] | [N/C post/E 12 = 1079+12] | [N/C post/E 12 = 1079+12] | ← | 
| translation | Pepi | [Thronname Pepis II.] | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | komm! | [modal] | Frieden | hin zu | Osiris | ← | 
| lemma | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | pw | mj | m | ḥtp.w | n | Wsjr | ← | 
| AED ID | 400313 | 400330 | 851517 | 67770 | 64360 | 111260 | 78870 | 49460 | ← | 
| part of speech | entity_name | entity_name | pronoun | verb | preposition | substantive | preposition | entity_name | ← | 
| name | kings_name | kings_name | gods_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | imperative | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Pepi Neferkare, komm in Frieden zu Osiris!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License