token | oraec5208-2-1 | oraec5208-2-2 | oraec5208-2-3 | oraec5208-2-4 | oraec5208-2-5 | oraec5208-2-6 | oraec5208-2-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | Nmt,j-m-zꜣ≡f | Mr,n-Rꜥw | mi̯ | m | ḥtp(,w) | n | (W)sr(,w) | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [M/C ant/W x + 28 = 694] | [M/C ant/W x + 28 = 694] | [M/C ant/W x + 28 = 694] | [M/C ant/W x + 28 = 694] | [M/C ant/W x + 28 = 694] | [M/C ant/W x + 28 = 694] | [M/C ant/W x + 28 = 694] | ← |
translation | Nemti-em-za-ef | Merenre | komm! | [modal] | Frieden | hin zu | Osiris | ← |
lemma | Nmt.j-m-zꜣ=f | Mr.n-Rꜥw | mj | m | ḥtp.w | n | Wsjr | ← |
AED ID | 854416 | 401175 | 67770 | 64360 | 111260 | 78870 | 49460 | ← |
part of speech | entity_name | entity_name | verb | preposition | substantive | preposition | entity_name | ← |
name | kings_name | kings_name | gods_name | ← | ||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | imperative | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | ← | |||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Nemti-em-za-ef Merenre, komm in Frieden zu Osiris!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License