token | oraec522-25-1 | oraec522-25-2 | oraec522-25-3 | oraec522-25-4 | oraec522-25-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥmsi̯ | bꜣ | =k | ẖr | =w | ← |
hiero | 𓈞𓊃𓀔 | 𓊸𓅡 | 𓎡 | 𓌨𓂋 | 𓅱𓏥 | ← |
line count | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | ← |
translation | sitzen | Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | unter (lokal) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← |
lemma | ḥmsi̯ | bꜣ | =k | ẖr | =w | ← |
AED ID | 105780 | 52840 | 10110 | 850794 | 42370 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_4-inf | ← | ||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Dein Ba möge unter ihnen sitzen
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License