| token | oraec522-36-1 | oraec522-36-2 | oraec522-36-3 | oraec522-36-4 | oraec522-36-5 | oraec522-36-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | ḥr | jy.t | r | trj | =s | ← | 
| hiero | 𓁷𓏤 | 𓇍𓇋𓏏𓂻 | 𓂋 | 𓏏𓂋𓇋𓆴𓇳 | 𓊃 | ← | |
| line count | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | ← | |
| translation | [mit Infinitiv] | kommen | zu (temp.), bis (temp.) | Zeit | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← | |
| lemma | ḥr | jwi̯ | r | tr | =s | ← | |
| AED ID | 107520 | 21930 | 91900 | 172700 | 10090 | ← | |
| part of speech | preposition | verb | preposition | substantive | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||
| inflection | infinitive | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: [---] kommt zu ihrer Zeit.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License