oraec5223-4

token oraec5223-4-1 oraec5223-4-2 oraec5223-4-3 oraec5223-4-4 oraec5223-4-5 oraec5223-4-6 oraec5223-4-7 oraec5223-4-8 oraec5223-4-9 oraec5223-4-10 oraec5223-4-11 oraec5223-4-12 oraec5223-4-13 oraec5223-4-14 oraec5223-4-15 oraec5223-4-16 oraec5223-4-17 oraec5223-4-18 oraec5223-4-19 oraec5223-4-20 oraec5223-4-21 oraec5223-4-22 oraec5223-4-23 oraec5223-4-24 oraec5223-4-25 oraec5223-4-26 oraec5223-4-27 oraec5223-4-28 oraec5223-4-29 oraec5223-4-30 oraec5223-4-31 oraec5223-4-32 oraec5223-4-33 oraec5223-4-34 oraec5223-4-35 oraec5223-4-36 oraec5223-4-37 oraec5223-4-38 oraec5223-4-39 oraec5223-4-40 oraec5223-4-41 oraec5223-4-42 oraec5223-4-43 oraec5223-4-44 oraec5223-4-45 oraec5223-4-46 oraec5223-4-47 oraec5223-4-48 oraec5223-4-49 oraec5223-4-50 oraec5223-4-51 oraec5223-4-52 oraec5223-4-53
written form tʾ-zjf [šꜥ]⸢w⸣,t [...] 2 [m]z(w,)t 2 [ḏsr,]t 2 [ḏsr,t] ⸢jꜣ,tt⸣ 2 [ḥnq,t] ḫnms 2 [ḥnq,t] 2 [sḫp,t] 2 [pḫꜣ] [2] [ḏwj,w] [sšr] 2 [dꜣb] 2 ⸢jrp⸣ 2 jrp 2 jrp jm,tj{t} 2 [jrp] ḥꜣm,(wj) ⸢jrp⸣ ⸮snw? [ḥbnn,wt] 2 [...]
hiero
line count [4.1] [4.2] [4.3] [4.3] [4.4] [4.4] [4.4] [4.5] [4.5] [4.5] [4.6] [4.6] [4.6] [4.6] [4.7] [4.7] [4.7] [4.8] [4.8] [4.8] [4.9] [4.9] [4.9] [4.10] [4.10] [4.10] [4.11] [4.11] [4.11] [4.11] [4.12] [4.12] [4.12] [4.13] [4.13] [4.13] [4.14] [4.14] [4.14] [4.15] [4.15] [4.15] [4.15] [4.16] [4.16] [4.16] [4.17] [4.17] [4.18] [4.18] [4.18]
translation [ein Brot] [ein Kuchen] Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [Speise aus Getreide (Emmer)] Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [ein Bier (aus der Djeseret-Pflanze?)] Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [ein Bier (aus der Djeseret-Pflanze?)] [ein milchiges, fermentiertes Getränk] Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Bier [eine Bierart] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Bier Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [ein Getränk (Bier?)] Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [Getränk aus der Pecha-Frucht (Bier?)] Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [ein Krug (aus Ton)] [Opfergabe (Gemolkenes?)] Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Feige Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Wein (Getränk) Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Wein (Getränk) Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Wein (Getränk) der Butische (eine Weinsorte) Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Wein (Getränk) der von Hamu (eine Weinsorte) Portion Wein (Getränk) Wein von Pelusium [ein Brot] Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
lemma tʾ-zjf šꜥw.t 1...n mzw.t 1...n ḏsr.t 1...n ḏsr.t jꜣ.tjt 1...n ḥnq.t ḫnms 1...n ḥnq.t 1...n sḫp.t 1...n pḫꜣ 1...n ḏwj.w sšr 1...n dꜣb 1...n jrp 1...n jrp 1...n jrp jm.tj 1...n jrp ḥꜣm.wj jrp snw ḥbnn.wt 1...n
AED ID 169250 152490 34360 850814 75040 34360 850814 185590 34360 850814 185590 20190 34360 850814 110300 118270 850814 110300 34360 850814 142010 34360 850814 61720 34360 850814 183020 145490 34360 850814 177710 34360 850814 29740 34360 850814 29740 34360 850814 29740 24760 34360 850814 29740 101480 34360 29740 136330 103710 34360 850814
part of speech substantive substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive substantive numeral substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive numeral
name
number cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal
voice
genus feminine masculine feminine masculine feminine masculine feminine feminine masculine feminine masculine feminine masculine feminine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine feminine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Zif-Brot, Schat-Kuchen, --Zerstörung-- 2 Portionen --Zerstörung-- , 2 Portionen Weizenspeise, 2 Portionen Djessret-Getränk, 2 Portionen Djeseret-Iatet-Getränk, 2 Portionen Chenemes-Bier, 2 Portionen Bier, 2 Portionen Sechepet-Getränk, 2 Portionen Pecha-Saft, 2 Protionen Sescher-Getränk im Djuju-Krug, 2 Portionen Feigen, 2 Portionen Wein, 2 Portionen Wein, 2 Portionen Buto-Wein, 2 Portionen HAm-Wein, 2 Portionen Pelusium-Wein, 2 Portionen Hebenenut-Brot --Zerstörung--

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License