oraec523-20

token oraec523-20-1 oraec523-20-2 oraec523-20-3 oraec523-20-4 oraec523-20-5 oraec523-20-6 oraec523-20-7 oraec523-20-8 oraec523-20-9 oraec523-20-10 oraec523-20-11 oraec523-20-12 oraec523-20-13
written form [...] ṯmꜣ-ꜥ ꜥꜣ pḥ,tj tni̯.w r nḫt wr pḥ,tj mj zꜣ Nw,t [...]
hiero
line count [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14]
translation der mit kräftigem Arm groß sein; groß werden; viel sein; reich sein körperliche Kraft erheben betreffs Stärke groß sein körperliche Kraft wie Sohn Nut
lemma ṯmꜣ-ꜥ ꜥꜣi̯ pḥ.tj ṯni̯ r nḫt.w wrr pḥ.tj mj zꜣ Nw.t
AED ID 175470 34750 61400 175750 91900 87620 47270 61400 850796 125510 80940
part of speech epitheton_title verb substantive verb preposition substantive verb substantive preposition substantive entity_name
name gods_name
number
voice active active active
genus masculine masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton epith_king
morphology
inflection participle participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_2-gem
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_constructus

Translation: Er ist einer mit kräftigem Arm, groß an Kraft, erhoben über die Stärke, groß an Kraft wie der Sohn der Nut, ...

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License