| token | oraec5230-8-1 | oraec5230-8-2 | oraec5230-8-3 | oraec5230-8-4 | oraec5230-8-5 | oraec5230-8-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nḫḫ | n | =k | [jr,t-Ḥr,w] | [ḫr] | =[k] | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [N/F/Ne V 52 = 552] | [N/F/Ne V 52 = 552] | [N/F/Ne V 52 = 552] | [N/F/Ne V 53 = 552+1] | [N/F/Ne V 53 = 552+1] | [N/F/Ne V 53 = 552+1] | ← |
| translation | dauern | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Auge des Horus | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
| lemma | nḫjḫi̯ | n | =k | jr.t-Ḥr.w | ḫr | =k | ← |
| AED ID | 852228 | 78870 | 10110 | 28410 | 850795 | 10110 | ← |
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | preposition | pronoun | ← |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_5-inf | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: [Das Horusauge] wird für dich [bei dir] dauern.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License