token | oraec5240-4-1 | oraec5240-4-2 | oraec5240-4-3 | oraec5240-4-4 | oraec5240-4-5 | oraec5240-4-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | zꜣw | ṯw | jt(j) | =k | wtṯ | (W)sr(,w) | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [T/A/E 26 = 317] | [T/A/E 26 = 317] | [T/A/E 26 = 317] | [T/A/E 26 = 317] | [T/A/E 26 = 317] | [T/A/E 26 = 317] | ← |
translation | sich hüten | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | Vater | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zeugen | Osiris | ← |
lemma | zꜣu̯ | ṯw | jtj | =k | wtṯ | Wsjr | ← |
AED ID | 126290 | 174900 | 32820 | 10110 | 51280 | 49460 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | verb | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | imperative | participle | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Hüte dich vor deinem Vater, der Osiris zeugte!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License