| token | oraec5253-1-1 | oraec5253-1-2 | oraec5253-1-3 | oraec5253-1-4 | oraec5253-1-5 | oraec5253-1-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rʾ | n | ḏḏ! | sḫꜣ | n | z | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [Titelzeile] | [Titelzeile] | [Titelzeile] | [Titelzeile] | [Titelzeile] | [Titelzeile] | ← | 
| translation | Spruch | [Gen.] | geben | sich erinnern, gedenken | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | Mann | ← | 
| lemma | rʾ | n.j | rḏi̯ | sḫꜣ | n | z | ← | 
| AED ID | 92560 | 850787 | 851711 | 141620 | 78870 | 125010 | ← | 
| part of speech | substantive | adjective | verb | verb | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_irr | verb_caus_2-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Spruch, um dem Mann Erinnerung zu geben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License