| token | oraec5253-17-1 | oraec5253-17-2 | oraec5253-17-3 | oraec5253-17-4 | oraec5253-17-5 | oraec5253-17-6 | oraec5253-17-7 | oraec5253-17-8 | oraec5253-17-9 | oraec5253-17-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫmi̯ | =k | jwi̯ | r | =j | tm | =j | ḏd | r | =k | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← | 
| translation | nicht kennen, nicht wissen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | kommen | gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] | ich [pron. suff. 1. sg.] | [Negationsverb] | ich [pron. suff. 1. sg.] | sagen, mitteilen, nennen | gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← | 
| lemma | ḫm | =k | jwi̯ | r | =j | tm | =j | ḏd | r | =k | ← | 
| AED ID | 116910 | 10110 | 21930 | 91900 | 10030 | 854578 | 10030 | 185810 | 91900 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_irr | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Wenn du nicht gegen mich kommen kannst, werde ich nicht gegen dich aussagen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License