token | oraec5255-10-1 | oraec5255-10-2 | oraec5255-10-3 | oraec5255-10-4 | oraec5255-10-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢j⸣wi̯.k | ẖr | ḥnk[,t] | [...] | jm | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [P/A/E 21 = 225] | [P/A/E 21 = 225] | [P/A/E 21 = 225] | [P/A/E 21 = 225] | ← | |
translation | kommen | unter (etwas sein) (etwas tragend) | Opfergabe | dort | ← | |
lemma | jwi̯ | ẖr | ḥnk.t | jm | ← | |
AED ID | 21930 | 850794 | 107190 | 24640 | ← | |
part of speech | verb | preposition | substantive | adverb | ← | |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | commonGender | feminine | ← | |||
pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | pseudoParticiple | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Ich bin mit der Opfergabe gekommen [...] dort.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License