oraec5255-7

token oraec5255-7-1 oraec5255-7-2 oraec5255-7-3 oraec5255-7-4 oraec5255-7-5 oraec5255-7-6 oraec5255-7-7 oraec5255-7-8 oraec5255-7-9
written form pri̯ šzp n =k =k pn m-ꜥ =j
hiero
line count [P/A/E 21 = 225] [P/A/E 21 = 225] [P/A/E 21 = 225] [P/A/E 21 = 225] [P/A/E 21 = 225] [P/A/E 21 = 225] [P/A/E 21 = 225] [P/A/E 21 = 225] [P/A/E 21 = 225]
translation herauskommen empfangen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Brot (allg.) [Suffix Pron. sg.2.m.] dieser [Dem.Pron. sg.m.] von (von jmdm. empfangen, wegnehmen) [Suffix Pron. sg.1.c.]
lemma pri̯ šzp n =k =k pn m-ꜥ =j
AED ID 60920 157160 78870 10110 168810 10110 59920 851449 10030
part of speech verb verb preposition pronoun substantive pronoun pronoun preposition pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative imperative
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_pronominalis

Translation: Komm heraus, empfange dir dieses dein Brot aus meiner Hand.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License