oraec5266-2

token oraec5266-2-1 oraec5266-2-2 oraec5266-2-3 oraec5266-2-4 oraec5266-2-5 oraec5266-2-6 oraec5266-2-7 oraec5266-2-8 oraec5266-2-9 oraec5266-2-10 oraec5266-2-11
written form ḫr ḫft(,j) pf n jr(,t) =f zbn =f n ẖr,du =f
hiero
line count [Nt/F/E sup 55 = 712] [Nt/F/E sup 55 = 712] [Nt/F/E sup 55 = 712] [Nt/F/E sup 55 = 712] [Nt/F/E sup 55 = 712] [Nt/F/E sup 55 = 712] [Nt/F/E sup 55 = 712] [Nt/F/E sup 55 = 712] [Nt/F/E sup 55 = 712] [Nt/F/E sup 55 = 712] [Nt/F/E sup 55 = 712]
translation fallen Feind jener [Dem.Pron. sg.m] wegen (Grund, Zweck) Auge [Suffix Pron. sg.3.m.] gleiten [Suffix Pron. sg.3.m.] wegen (Grund, Zweck) Hoden [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma ḫr ḫft.j pf n jr.t =f zbn =f n ẖr.wj =f
AED ID 119610 116800 59880 78870 28250 10050 131760 10050 78870 124430 10050
part of speech verb substantive pronoun preposition substantive pronoun verb pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice active active
genus masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular dual
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Jener Feind fällt wegen seines Auges und er gleitet davon wegen seiner Hoden.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License