token | oraec5273-1-1 | oraec5273-1-2 | oraec5273-1-3 | oraec5273-1-4 | oraec5273-1-5 | oraec5273-1-6 | oraec5273-1-7 | oraec5273-1-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ẖni̯ | zf | [n,tj] | [ḥnꜥ] | =[j] | n | ḫꜣi̯ | =(j) | ← |
hiero | 𓂙 | 𓊃𓆑 | [⯑] | 𓈖 | 𓐍𓆼𓄿 | ← | |||
line count | [Beischrift (links); 1] | [Beischrift (links); 1] | [Beischrift (links); 1] | [Beischrift (links); 1] | [Beischrift (links); 1] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | rudern | vorsichtig(?) sein | der welcher (Relativpronomen) | zusammen mit | mir | weil, wegen | untersuchen (med.) | ich | ← |
lemma | ẖni̯ | zf | n.tj | ḥnꜥ | =j | n | ḫꜣi̯ | =j | ← |
AED ID | 123230 | 133390 | 89850 | 850800 | 10030 | 78870 | 113410 | 10030 | ← |
part of speech | verb | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | ← | |||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | imperative | imperative | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: [Der, der bei mir ist:] Rudere (und) sei vorsichtig weil ich untersuche.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License