oraec528-14

token oraec528-14-1 oraec528-14-2 oraec528-14-3 oraec528-14-4 oraec528-14-5 oraec528-14-6 oraec528-14-7 oraec528-14-8 oraec528-14-9 oraec528-14-10 oraec528-14-11 oraec528-14-12
written form Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw pw nḥm,w nḥm.n sw Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw m-ꜥ (j)ḫ,t nb(.t) ḏw.t
hiero
line count [N/C ant/W 5 = 1248] [N/C ant/W 5 = 1248] [N/C ant/W 5 = 1248] [N/C ant/W 5 = 1248] [N/C ant/W 5 = 1248] [N/C ant/W 5 = 1248] [N/C ant/W 5 = 1248] [N/C ant/W 5 = 1248] [N/C ant/W 6 = 1249] [N/C ant/W 6 = 1249] [N/C ant/W 6 = 1249] [N/C ant/W 6 = 1249]
translation Pepi [Thronname Pepis II.] [Kopula (dreigliedriger NS)] Retter retten ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] Pepi [Thronname Pepis II.] vor (jmdm. retten) Sache jeder schlecht; böse; unheilvoll
lemma Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw pw nḥm.w nḥm sw Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw m-ꜥ jḫ.t nb ḏw
AED ID 400313 400330 851517 86450 86430 129490 400313 400330 851449 30750 81660 182840
part of speech entity_name entity_name pronoun substantive verb pronoun entity_name entity_name preposition substantive adjective adjective
name kings_name kings_name kings_name kings_name
number
voice active
genus masculine feminine feminine feminine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Pepi Nefekare ist der Retter: Pepi Neferkare hat sich vor jeder schlimmen Sache gerettet.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License