token | oraec5286-4-1 | oraec5286-4-2 | oraec5286-4-3 | oraec5286-4-4 | oraec5286-4-5 | oraec5286-4-6 | oraec5286-4-7 | oraec5286-4-8 | oraec5286-4-9 | oraec5286-4-10 | oraec5286-4-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pr-ḫrw | n | =s | m | Wpi̯-rnp,t | Ḏḥw,t(y)t | ḥꜣb | nb | rꜥw-nb | (j)r(,jt-j)ḫ(,t)-nswt | Ḫntj | ← |
hiero | �𓏐𓏊𓏒 | 𓈖 | 𓋴 | 𓅓 | 𓆳𓇳𓄋𓈙 | �𓏏𓏏 | 𓉲𓎱 | 𓎟 | 𓇳𓎟 | 𓇓𓏏𓂋𓐍𓏏 | 𓐍𓈖𓏏𓇋 | ← |
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | ← |
translation | Totenopfer | für (jmd.) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [temporal] | Neujahrstag (Fest) | Thot-Fest | Fest | jeder | täglich | Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel) | Chenti | ← |
lemma | pr.t-ḫrw | n | =s | m | Wp-rnp.t | Ḏḥw.tyt | ḥꜣb | nb | rꜥw-nb | jr.jt-jḫ.t-nswt | Ḫnt.j | ← |
AED ID | 850238 | 78870 | 10090 | 64360 | 45600 | 185300 | 103300 | 81660 | 93320 | 95750 | 400236 | ← |
part of speech | substantive | preposition | pronoun | preposition | entity_name | entity_name | substantive | adjective | adverb | epitheton_title | entity_name | ← |
name | artifact_name | artifact_name | person_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | title | ← | ||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Totenopfer für sie am Neujahrstag (Fest), Thot-Fest und jedem Fest, täglich, der Verwalterin des Königsvermögens Chenti.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License