| token | oraec53-156-1 | oraec53-156-2 | oraec53-156-3 | oraec53-156-4 | oraec53-156-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | jr | mꜣꜣ | =j | [...] | ← | 
| hiero | 𓇋𓂋 | [⯑] | 𓀀 | ← | ||
| line count | [x+1] | [x+1] | [x+1] | ← | ||
| translation | wenn (konditional) | sehen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | ||
| lemma | jr | mꜣꜣ | =j | ← | ||
| AED ID | 851427 | 66270 | 10030 | ← | ||
| part of speech | preposition | verb | pronoun | ← | ||
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-gem | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: . . . wenn ich . . . sehe . . ..
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License