oraec53-64

token oraec53-64-1 oraec53-64-2 oraec53-64-3 oraec53-64-4 oraec53-64-5 oraec53-64-6 oraec53-64-7 oraec53-64-8 oraec53-64-9 oraec53-64-10 oraec53-64-11 oraec53-64-12 oraec53-64-13
written form [...] nn sprw =j ⸢r⸣ [⸮_?] ⸢swꜥb.n⸣ =⸢f⸣ sw nʾ,t twy snb [...]
hiero 𓂜𓈖 𓄭𓂋𓅱𓂻 𓀀 𓂋 [⯑] 𓆑 𓇓𓅱 [⯑] 𓅱𓇋𓇋𓏭𓏛 𓋴𓈖𓃀
line count [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3]
translation [Negationspartikel] kommen zu [Suffix Pron. sg.1.c.] zu (lok.) reinigen [Suffix Pron. sg.3.m.] ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] Stadt diese [Dem.Pron. sg.f.] gesund sein
lemma nn spr =j r swꜥb =f sw nʾ.t twy snb
AED ID 851961 132830 10030 91900 130010 10050 129490 80890 170301 851676
part of speech particle verb pronoun preposition verb pronoun pronoun substantive pronoun verb
name
number
voice active
genus masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation relativeform pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_caus_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: ". . . ich werde nicht zu . . . kommen, den er gereinigt hat, (so daß) diese Stadt gesund ist . . .!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License