oraec5300-2

token oraec5300-2-1 oraec5300-2-2 oraec5300-2-3 oraec5300-2-4 oraec5300-2-5 oraec5300-2-6 oraec5300-2-7 oraec5300-2-8 oraec5300-2-9 oraec5300-2-10 oraec5300-2-11 oraec5300-2-12 oraec5300-2-13 oraec5300-2-14 oraec5300-2-15
written form Wnjs p(j) ḥr(,j) kꜣ.pl dmḏ jb.pl n ḥr(,j) sꜣ wr ẖr(,j) mḏꜣ,t-nṯr Sjꜣ jmn,t Rꜥw
hiero
line count [396] [396] [396] [396] [396] [396] [396] [396] [396] [396] [396] [396] [396] [396] [396]
translation Unas [Kopula] befindlich über Ka (sich) vereinigen Herz für (jmd.) befindlich über befindlich unter Personifikation der Erkenntnis, Sia rechte Seite Re
lemma Wnjs pj ḥr.j kꜣ dmḏ jb n ḥr.j ẖr.j Sjꜣ jmn.t Rꜥw
AED ID 800001 851520 108300 162870 179420 23290 78870 108300 124220 500191 26140 400015
part of speech entity_name pronoun adjective substantive verb substantive preposition adjective adjective entity_name substantive entity_name
name kings_name gods_name gods_name
number
voice active
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular plural singular plural singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_constructus

Translation: Unas ist der, der über den Kas ist, der die Herzen vereinigt für den, der über ... ist, der das Gottesbuch trägt, Sia, zur Rechten Res.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License