| token | oraec532-2-1 | oraec532-2-2 | oraec532-2-3 | oraec532-2-4 | oraec532-2-5 | oraec532-2-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥnꜥ-ḏd | ḫy-qd≡k | tw=k | mj-jḫ | zp-2 | ḫy-qd≡k | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
| translation | ferner (in Briefformeln) | Wie geht es dir ? | du [Präs.I-Pron. sg.2.m.] | wie? | zweimal (Betonung bei Imperativ, Adjektiv, Adverb) | Wie geht es dir ? | ← |
| lemma | ḥnꜥ-ḏd | ḫy-qd | tw=k | zp-2 | ḫy-qd | ← | |
| AED ID | 852474 | 852268 | 851201 | 70011 | 852268 | ← | |
| part of speech | particle | substantive | pronoun | unknown | substantive | substantive | ← |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ferner, wie geht es dir, ja wie geht es dir denn wirklich?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License