oraec5337-1

token oraec5337-1-1 oraec5337-1-2 oraec5337-1-3 oraec5337-1-4 oraec5337-1-5
written form n-wn,t šdi̯ psi̯.t =f mnḫ
hiero
line count [1.1] [1.1] [1.1] [1.1] [1.2]
translation (es) existiert nicht entfernen erhitzen [Suffix Pron. sg.3.m.] vortrefflich
lemma n-wn.t šdi̯ psi̯ =f mnḫ
AED ID 450141 854561 62180 10050 400111
part of speech particle verb verb pronoun adverb
name
number
voice active passive
genus masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology tw-morpheme
inflection participle suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status

Translation: Abgetrenntes existiert nicht, es (= das Blech) wurde trefflich erhitzt.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License