oraec5359-1

token oraec5359-1-1 oraec5359-1-2 oraec5359-1-3 oraec5359-1-4 oraec5359-1-5 oraec5359-1-6 oraec5359-1-7 oraec5359-1-8 oraec5359-1-9 oraec5359-1-10 oraec5359-1-11 oraec5359-1-12 oraec5359-1-13 oraec5359-1-14 oraec5359-1-15 oraec5359-1-16 oraec5359-1-17 oraec5359-1-18 oraec5359-1-19 oraec5359-1-20 oraec5359-1-21 oraec5359-1-22 oraec5359-1-23 oraec5359-1-24 oraec5359-1-25 oraec5359-1-26 oraec5359-1-27 oraec5359-1-28 oraec5359-1-29 oraec5359-1-30 oraec5359-1-31 oraec5359-1-32 oraec5359-1-33 oraec5359-1-34 oraec5359-1-35 oraec5359-1-36 oraec5359-1-37 oraec5359-1-38 oraec5359-1-39
written form zẖꜣ(,w) [...] ḥr jmn,tj Wꜣs,t ḥr nḏ ḫr,t n [...] pr Jmn-Rꜥw nswt-nṯr,pl m ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) m ḥz(w),t Jmn-[Rꜥw] [...] ⸢ḥz(w),t⸣ [...] jmi̯ ꜥnḫ =k jmi̯ snb =k jmi̯ rnpi̯ [=k] [...] mtw =j mḥ qnj j:m =k rꜥw-nb zp-2
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [3] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5]
translation Schreiber der (großen und prächtigen) Königsnekropole (in Theben-West) auf Westen Theben [Bildungselement des Präsens I] begrüßen Angelegenheit hin zu Palast Amun-Re König der Götter (Amun u.a. Götter) [modal] Leben, Heil, Gesundheit [modal] Gunst Amun-Re Gunst veranlasst (dass)! leben [Suffix Pron. sg.2.m.] veranlasst (dass)! gesund sein [Suffix Pron. sg.2.m.] veranlasst (dass)! jung sein [Suffix Pron. sg.2.m.] [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. sg.1.c.] füllen Umarmung [idiomatisch mit Verben verbunden] [Suffix Pron. sg.2.m.] täglich sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv/Adverb)
lemma zẖꜣ.w-n-(pꜣ)-ḫr-ꜥꜣ-šps.j ḥr jmn.tj Wꜣs.t ḥr nḏ ḫr.t n pr Jmn-Rꜥw nswt-nṯr.w m ꜥnḫ-wḏꜣ-snb m ḥzw.t Jmn-Rꜥw ḥzw.t jmi̯ ꜥnḫ =k jmi̯ snb =k jmi̯ rnpi̯ =k mtw= =j mḥ qnj m =k rꜥw-nb zp-2
AED ID 853835 107520 26151 43350 107520 90910 854534 78870 60220 500004 550228 64360 550035 64360 109800 500004 109800 851706 38530 10110 851706 851676 10110 851706 95000 10110 600030 10030 854514 161180 64360 10110 93320 70011
part of speech epitheton_title preposition substantive entity_name preposition verb substantive preposition substantive entity_name epitheton_title preposition substantive preposition substantive entity_name substantive verb verb pronoun verb verb pronoun verb verb pronoun particle pronoun verb substantive preposition pronoun adverb substantive
name place_name gods_name gods_name
number
voice active active active
genus masculine feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton title epith_god
morphology
inflection infinitive suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf verb_3-lit verb_3-inf verb_3-lit verb_3-inf verb_4-inf verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Der Schreiber [der großen und prächtigen Königsnekropole] ... auf dem West(ufer) Thebens grüßt den ... des Tempels des Amun-Res, des Königs der Götter: In Leben-Heil-und-Gesundheit und in der Gunst des Amun-Re ... Gunst ... Gebt, daß du lebst, gebt, daß du gesund bist, gebt, daß du jugendlich bist ... (und) daß ich dich täglich in meine Umarmung nehme.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License