oraec5361-11

token oraec5361-11-1 oraec5361-11-2 oraec5361-11-3 oraec5361-11-4 oraec5361-11-5 oraec5361-11-6 oraec5361-11-7 oraec5361-11-8 oraec5361-11-9 oraec5361-11-10 oraec5361-11-11 oraec5361-11-12 oraec5361-11-13 oraec5361-11-14 oraec5361-11-15 oraec5361-11-16 oraec5361-11-17 oraec5361-11-18 oraec5361-11-19
written form ꜥg,t jt 2 bꜣbꜣ,t 2 nbs 2 (tʾ-)nbs 2 wꜥḥ{,t} 2 (j)ḫ,t nb(.t) b[nj].t
hiero
line count [19.1] [19.1] [19.1] [19.1] [19.2] [19.2] [19.2] [19.3] [19.3] [19.3] [19.3] [19.3] [19.3] [19.4] [19.4] [19.4] [19.5] [19.5] [19.5]
translation Röstgut (von Getreide) Gerste Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [eine Körnerfrucht] Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Frucht des Christusdornes Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Christusdornfrucht-Brot Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Erdmandel (Rhizomknollen) Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Sache jeder süß
lemma ꜥg.t jt 1...n bꜣbꜣ.t 1...n nbs 1...n tʾ-n-nbs 1...n wꜥḥ 1...n jḫ.t nb bnj
AED ID 41620 32830 34360 850814 53440 34360 850814 82810 34360 850814 450605 34360 850814 44830 34360 850814 30750 81660 400993
part of speech substantive substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive adjective adjective
name
number cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal
voice
genus masculine masculine feminine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine feminine feminine feminine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: 2 Portionen Gersten-Röstgut, 2 Portionen Babat-Körner, 2 Portionen Christusdorn-Frucht und 2 Portionen Christusdorn-Frucht(brot), 2 Portionen Erdmandeln, jede süße Sache;

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License