token | oraec5365-12-1 | oraec5365-12-2 | oraec5365-12-3 | oraec5365-12-4 | oraec5365-12-5 | oraec5365-12-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [⸮šms?] | [⸮jb?] | =[⸮k?] | [⸮ḥnꜥ?] | [⸮nfr,pl?] | =[⸮k?] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | ← |
translation | folgen | Herz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | und (Koordination von Substantiv/-formen) | die Güte; gutes Wesen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | šms | jb | =k | ḥnꜥ | nfr.w | =k | ← |
AED ID | 155000 | 23290 | 10110 | 850800 | 854638 | 10110 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | imperative | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: [Folge deinem Herzen und deinem guten Wesen. (?)]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License