token | oraec5369-2-1 | oraec5369-2-2 | oraec5369-2-3 | oraec5369-2-4 | oraec5369-2-5 | oraec5369-2-6 | oraec5369-2-7 | oraec5369-2-8 | oraec5369-2-9 | oraec5369-2-10 | oraec5369-2-11 | oraec5369-2-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | Nw,t | pšš | ṯn | ḥr | zꜣ | =ṯ | (W)sr(,w) | N(j),t | sdḫ | sw | m-ꜥ | Stš | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [Nt/F/W 20 = 403] | [Nt/F/W 20 = 403] | [Nt/F/W 20 = 403] | [Nt/F/W 20 = 403] | [Nt/F/W 20 = 403] | [Nt/F/W 20 = 403] | [Nt/F/W 20 = 403] | [Nt/F/W 20 = 403] | [Nt/F/W 20 = 403] | [Nt/F/W 20 = 403] | [Nt/F/W 21 = 404] | [Nt/F/W 21 = 404] | ← |
translation | Nut | ausbreiten | dich [Enkl. Pron. sg.2.f] | über | Sohn | [Suffix Pron. sg.2.f.] | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Neith | verstecken | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | vor (jmdm. retten) | Seth | ← |
lemma | Nw.t | pšš | ṯn | ḥr | zꜣ | =ṯ | Wsjr | Nj.t | sdḫ | sw | m-ꜥ | Stẖ | ← |
AED ID | 80940 | 62680 | 175640 | 107520 | 125510 | 10120 | 49461 | 702960 | 149930 | 129490 | 851449 | 148520 | ← |
part of speech | entity_name | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | epitheton_title | entity_name | verb | pronoun | preposition | entity_name | ← |
name | gods_name | person_name | gods_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | title | ← | |||||||||||
morphology | geminated | ← | |||||||||||
inflection | imperative | imperative | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_3-lit | ← | ||||||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Nut, breite dich über deinen Sohn Osiris Neith, verbirg ihn vor Seth!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License