oraec537-11

token oraec537-11-1 oraec537-11-2 oraec537-11-3 oraec537-11-4 oraec537-11-5 oraec537-11-6 oraec537-11-7 oraec537-11-8 oraec537-11-9 oraec537-11-10
written form jwt n =j ꜣḫ,t(j).w ḥr 〈ḥr〉 =sn Jḫm.pl-sk m ksj.w
hiero
line count [Nt/C/W 6 = 793] [Nt/C/W 6 = 793] [Nt/C/W 6 = 793] [Nt/C/W 6 = 793] [Nt/C/W 6 = 793] [Nt/C/W 6 = 793] [Nt/C/W 6 = 793] [Nt/C/W 7 = 794] [Nt/C/W 7 = 794] [Nt/C/W 7 = 794]
translation kommen hin zu [Suffix Pron. sg.1.c.] Die Horizontischen auf Gesicht [Suffix Pron. pl.3.c.] Nicht-Untergehender (Zirkumpolarstern) in (Zustand) Verneigung
lemma jwi̯ n =j Ꜣḫ.tjw ḥr ḥr =sn Jḫm-sk m ks.w
AED ID 21930 78870 10030 239 107520 107510 10100 30890 64360 165450
part of speech verb preposition pronoun entity_name preposition substantive pronoun entity_name preposition substantive
name gods_name artifact_name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation;special
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Mögen die Horizontischen zu mir auf ihrem {Herz} 〈Gesicht〉 und die Nicht-Untergehenden in Verneigung kommen.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License