oraec537-25

token oraec537-25-1 oraec537-25-2 oraec537-25-3 oraec537-25-4 oraec537-25-5 oraec537-25-6
written form j:nḏ.tj =j jmi̯ =k ḏd wj
hiero
line count [Nt/C/W 13 = 800] [Nt/C/W 13 = 800] [Nt/C/W 13 = 800] [Nt/C/W 13 = 800] [Nt/C/W 13 = 800] [Nt/C/W 13 = 800]
translation schützen [Suffix Pron. sg.1.c.] nicht sein; nicht sollen; [Negativverb] [Suffix Pron. sg.2.m.] sagen mich [Enkl. Pron. sg.1.c]
lemma nḏ =j jmi̯ =k ḏd wj
AED ID 854522 10030 25170 10110 185810 44000
part of speech verb pronoun verb pronoun verb pronoun
name
number
voice passive active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf verb_2-lit
status

Translation: Möge ich geschützt werden; du sollst mich nicht (fälschlich) nennen/verleumden.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License