oraec5375-7

token oraec5375-7-1 oraec5375-7-2 oraec5375-7-3 oraec5375-7-4 oraec5375-7-5 oraec5375-7-6 oraec5375-7-7 oraec5375-7-8 oraec5375-7-9 oraec5375-7-10 oraec5375-7-11 oraec5375-7-12
written form (W)s[r](,w) [Ppy] [pw] [p(w)-nn] [...] =ṯ ḏi̯ =ṯ sḏb =f ꜥnḫ =[f]
hiero
line count [P/F/Ne IV 81] [P/F/Ne IV 82] [P/F/Ne IV 82] [P/F/Ne IV 82] [P/F/Ne IV 82] [P/F/Ne IV 82] [P/F/Ne IV 82] [P/F/Ne IV 82] [P/F/Ne IV 82] [P/F/Ne IV 82] [P/F/Ne IV 82]
translation Osiris (Totentitel des Verstorbenen) Pepi [Kopula (dreigliedriger NS)] dieser hier [Suffix Pron. sg.2.f.] veranlassen (dass) [Suffix Pron. sg.2.f.] leben [Suffix Pron. sg.3.m.] leben [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma Wsjr Ppy pw pw-nn =ṯ rḏi̯ =ṯ sḏb =f ꜥnḫ =f
AED ID 49461 400313 851517 500061 10120 851711 10120 150440 10050 38530 10050
part of speech epitheton_title entity_name pronoun pronoun pronoun verb pronoun verb pronoun verb pronoun
name kings_name
number
voice active active active
genus
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton title
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit verb_3-lit
status

Translation: [Dies hier ist] ⸢Osiris⸣ [Pepi], dein [...], mögest du ihn aufleben und leben lassen.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License